Про цей товар:
1. Попереду жахи-шляхи
2. Їхав козак
3. Шабелина
4. Ніч яка місячна…
5. Міцні засмальцьовані руки
6. Тиша навкруги
7. Мав я раз дівчиноньку…
8. Попурі
9. З бодуна ми почули наказ
10. Та орав мужик
11. Гей, скобе!
12. Два кольори
13. Ой, чий то кінь стоїть
14. Зоряний вітер
15. Піке над Карпатами
16. Ти казала у неділю будем слухать рок-а-біллі
Даже люди с гипертрофированным воображением, которым не надо объяснять на пальцах, как звучит рокабилли, помноженный на украинский фольклор, едва ли представляют степень “отвинтизма” и разгул эмоций, зафиксированные в этих 52 минутах. “Попереду” – это даже не совсем альбом, а саундтрек для ярмарочного балагана или аккомпанемент к музыкальной клоунаде. Это разноцветное конфетти из прожужжавших все уши, до оскомины родных киномелодий и попурри из таких же знакомых и почти таких же оскоминных западных аккордно-риффовых шаблонов в стиле прог-рок, хард, панк, хэви-метал, кантри, данс-рок, фольк т.д. и т.п. Это классические цитаты из классических советских фильмов плюс народные украинские мелодии, плюс классика украинской эстрады, плюс гуцульский колорит. Где порознь, а где и все вместе, эти ингредиенты помогают заварить такую густую, вкусную и сытную “кашу”, что даже жевать не надо – сама тает во рту.
Казалось бы, таким кичем сегодня уже трудно кого-то удивить. Тем более что группа без зазрения совести пользуется – исключительно для эстетического эффекта! – не просто уже проверенными, но и порядком заезженными идеями. Однако у команды Юрия Журавля есть своя метода маскировки таких клише. Во-первых, в сочетании с украинским языком эти “лазутчики” напоминают не столько иностранных шпионов, сколько родных клоунов, которых в новом гриме и родная мама с трудом узнает. А во-вторых, с такой лошадиной дозой драйва, с таким гиперактивным подходом даже самый расперезападный трюк может зазвучать свежо и нетривиально.
Пока большие политики терзаются в поисках национальной идеи, она рождается снизу стихийно-творческим образом. Скажем, стараниями тех же музыкантов “Ot Vinta”, которые переводят в заводную рокабильную тональность украинский фольклор (“Шабелина”, “Їхав козак”, “Дівчина рибчина”, “Та орав мужик”), предлагают первоклассную а капельную версию “Ой чий то кінь стоїть”, воскрешают печально красивую мелодию “Ніч яка місячна”. Патриотическая идея живет и процветает в треках “Гей, скорбе” и “Зоряний вітер”, в свое время написанных группой для “Пласта” (Национальной скаутской организации Украины).